http://www.kp.ru/upimg/logo/43434.jpg
В своем новом романе писательница обвинила авторов сериала в воровстве. Но на нее никто не обиделся!

Детективщица Александра Маринина недавно изменила своему любимому оперу Насте Каменской. В очередной книге писательницы «Замена объекта» главный герой - участковый Игорь Дорошин, молодой человек с весьма нетрадиционными увлечениями. Он держит дома пятерых котов, любит оперу, сочиняет хиты для поп-групп и недурно разбирается в поэзии... Именно с поэзией и связан забавный эпизод на 119-й странице.

Подруга Игоря включает телевизор, а оттуда льется романс, сопровождающий титры «Бедной Насти». Милиционер-композитор, смеясь, говорит, что настоящий автор текста песни - Юлия Валериановна Жадовская - скончалась сто двадцать лет назад. А ее произведение «не просто украли, а кастрировали и изуродовали».

Но такое громкое заявление выглядит по меньшей мере странным. На диске, выпущенном к премьере «Бедной Насти», трио «Мне не жаль» представлено сразу в двух версиях. И на обложке имя Юлии Жадовской упомянуто...

В компании «А-медиа», выпустившей популярный сериал, на писательницу не обиделись.

- Обиды или зла на Александру Маринину я не держу. Это забавный наезд. Может быть, как-нибудь встретимся с ней, вместе посмеемся, - говорит Александр Акопов, продюсер сериала и автор музыки романса «Мне не жаль». - Слова романса - это компиляция из стихов Афанасия Апухтина и Юлии Жадовской. Припев взят у одного автора, куплет у другого. Об этом мы честно сообщили в титрах.
взято с Комсомольской Правды